以西結書 44:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版17 他們進內院的門要穿細麻衣,在內院門和殿內供職時不可穿羊毛衣服。 參見章節更多版本當代譯本17 他們從內院的門進入殿內供職的時候,要穿細麻布衣服,不可穿羊毛衣服。 參見章節新譯本17 每逢他們進入內院的門,必須穿上細麻衣;每逢他們在內院的門和聖殿裡供職,他們不可穿上羊毛的衣服。 參見章節新標點和合本 上帝版17 他們進內院門必穿細麻衣。在內院門和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服。 參見章節新標點和合本 神版17 他們進內院門必穿細麻衣。在內院門和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服。 參見章節和合本修訂版17 他們進內院的門要穿細麻衣,在內院門和殿內供職時不可穿羊毛衣服。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》17 他們進內院的門必須穿麻紗衣服。他們在內院或聖殿值班的時候絕不可穿羊毛衣服。 參見章節 |