Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 44:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 我要指派他們在殿裏看守,辦理殿中一切事務,做一切當做的工。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 然而,我要委派他們管理聖殿,辦理殿中所有的事務。

參見章節 複製

新譯本

14 然而我要委派他們看守聖殿,辦理聖殿的一切事務,作一切當作的工。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。」

參見章節 複製

和合本修訂版

14 我要指派他們在殿裏看守,辦理殿中一切事務,做一切當做的工。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 我要指派他們在聖殿裡當雜役。」

參見章節 複製




以西結書 44:14
4 交叉參考  

他們必在我的聖所當僕役,照管殿門,在殿裏伺候;他們要為百姓宰殺燔祭牲和其他祭牲,站在百姓面前伺候他們。


他對我說:「這些是煮肉用的屋子,殿內的僕役要在這裏煮百姓的祭物。」


他們要與你聯合,負責看守會幕和帳幕一切的事;只是外人不可挨近你們。


跟著我們:

廣告


廣告