Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 37:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

18 當你本國的子民對你說:『你這是甚麼意思,你不指示我們嗎?』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 當你的同胞問你這是什麼意思時,

參見章節 複製

新譯本

18 如果你本國的人民問你:‘你不告訴我們這些木杖是甚麼意思嗎?’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 你本國的子民問你說:『這是甚麼意思?你不指示我們嗎?』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 你本國的子民問你說:『這是甚麼意思?你不指示我們嗎?』

參見章節 複製

和合本修訂版

18 當你本國的子民對你說:『你這是甚麼意思,你不指示我們嗎?』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 要是你的同胞問你這是什麼意思,

參見章節 複製




以西結書 37:18
6 交叉參考  

「人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,豈不是問你說:『你在做甚麼呢?』


「你要對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要這樣說,看哪,巴比倫王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官長帶到巴比倫去,


於是我說:「唉!主耶和華啊,人都指着我說:他不是說比喻的人嗎?」


百姓對我說:「你這樣做跟我們有甚麼關係,你不告訴我們嗎?」


「人子啊,你要吩咐本國的百姓,對他們說:我使刀劍臨到哪一國,哪一國的百姓從他們中間選立一人,作為守望者。


你就對他們說,主耶和華如此說:看哪,我要將約瑟和他的盟友以色列支派的杖,就是在以法蓮手中的那根,與猶大的杖接連成為一根,在我手中合而為一。


跟著我們:

廣告


廣告