Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 36:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城鎮有人居住,廢墟重新建造。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 「主耶和華說,『在我洗淨你們一切罪惡的日子,我要使你們的城邑有人居住,廢墟得以重建。

參見章節 複製

新譯本

33 “‘主耶和華這樣說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,我必使城市有人居住,廢墟可以重建。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。

參見章節 複製

和合本修訂版

33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城鎮有人居住,廢墟重新建造。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

33 至高的上主這樣說:「我洗淨你們的罪以後,要讓你們住在城裡,重整家園。

參見章節 複製




以西結書 36:33
11 交叉參考  

求你將我的罪孽洗滌淨盡, 潔除我的罪!


你們中間必有人起來修造久已荒廢之處, 立起代代相承的根基。 你必稱為修補裂痕的, 和重修路徑給人居住的。


他們必修造久已荒涼的廢墟, 建立先前淒涼之處, 重修歷代荒涼之城。


你們所說荒涼、無人、無牲畜,已交給迦勒底人手的這地,必有人購置田地。


耶和華如此說:「你們論這地方,說是荒廢、無人、無牲畜之地,但在這荒涼、無人、無居民、無牲畜的猶大城鎮和耶路撒冷街上,必再聽見


我要洗淨他們干犯我的一切罪,赦免他們干犯我、違背我的一切罪。


我要使以色列全家在你們那裏人數增多,城鎮有人居住,廢墟重新建造。


這荒蕪的土地,曾被過路的人看為荒蕪,現今卻得以耕種。


跟著我們:

廣告


廣告