Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 36:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 但我顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中褻瀆的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 我顧惜我的聖名,就是以色列人在所去的列國褻瀆的聖名。

參見章節 複製

新譯本

21 我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在他們所去的列邦那裡所褻瀆的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中所褻瀆的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中所褻瀆的。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 但我顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中褻瀆的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 以色列人無論流浪到哪裡都使我的聖名蒙羞受辱,但我顧惜我的聖名。

參見章節 複製




以西結書 36:21
10 交叉參考  

我的心哪,你要稱頌耶和華! 凡在我裏面的,都要稱頌他的聖名!


耶和華啊,仇敵辱罵,愚頑之輩藐視你的名; 求你記念這事。


因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。」


「我為我的名暫且忍怒, 為了我的榮耀向你容忍, 不將你剪除。


我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在列國眼中被褻瀆,因為在這些列國眼前我領了他們出來。


但我卻縮手而未如此行;我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在列國眼中被褻瀆,因為在這些列國眼前我領了他們出來。


以色列家啊,我為我名的緣故,沒有照着你們的惡行和你們的敗壞對待你們;你們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。」


我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在他們所居住之列國眼中被褻瀆;我曾在這些列國眼前向他們顯現,領他們出了埃及地。


「所以主耶和華如此說:現在,我要使雅各被擄的人歸回,要憐憫以色列全家,又為我的聖名發熱心。


跟著我們:

廣告


廣告