Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 33:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

18 義人轉離自己的義作惡,他必因此而死亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 義人若離義行惡,必因惡行而死。

參見章節 複製

新譯本

18 義人若離開他的義,去行惡事,他就必因此死亡;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 義人轉離他的義而作罪孽,就必因此死亡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 義人轉離他的義而作罪孽,就必因此死亡。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 義人轉離自己的義作惡,他必因此而死亡。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 義人不再做好事,反而去做壞事,他一定因此死亡。

參見章節 複製




以西結書 33:18
9 交叉參考  

他們若行我眼中看為惡的事,不聽從我的話,我就改變心意,不將我所說的福氣賜給他們。


至於義人,他若轉離義行而作惡,照着惡人所做一切可憎的事去做,豈能存活呢?他所行的一切義都不被記念;反而因所行的惡、所犯的罪死亡。


但是義人若轉離他的義而作惡,我要把絆腳石放在他面前,他必死亡;因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念;我卻要從你手裏討他的血債。


「你本國的百姓說:『主的道不公平。』其實他們,他們的道才是不公平。


惡人轉離他的惡,行公平公義的事,他必因此而存活。


只是我的義人必因信得生; 他若退縮,我心就不喜歡他。」


跟著我們:

廣告


廣告