以西結書 31:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版17 這些樹也要與它同下陰間,到被刀所殺的人那裏;它們曾作它的膀臂,在列國中曾居住在它的蔭下。 參見章節更多版本當代譯本17 列國中活在它蔭庇下的爪牙都與它一同墜入陰間,到喪身刀下的人那裡。 參見章節新譯本17 這些樹與它一同下到陰間,往那些被刀劍所殺的人那裡去。他們作過它的膀臂,曾在列國中住在它的蔭下。 參見章節新標點和合本 上帝版17 它們也與它同下陰間,到被殺的人那裏。它們曾作它的膀臂,在列國中它的蔭下居住。 參見章節新標點和合本 神版17 它們也與它同下陰間,到被殺的人那裏。它們曾作它的膀臂,在列國中它的蔭下居住。 參見章節和合本修訂版17 這些樹也要與它同下陰間,到被刀所殺的人那裏;它們曾作它的膀臂,在列國中曾居住在它的蔭下。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》17 這些樹都要跟那棵大樹到陰間,跟那些被刀鎗殺害的人一起。所有住在那棵樹蔭下的人都要被放逐到列國。 參見章節 |