Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 28:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 萬民中凡認識你的 都必為你驚奇。 你令人驚恐, 不再存留於世,直到永遠。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 所有認識你的民族都因你而驚駭, 你落得可怕的下場, 你將永遠不復存在。』」

參見章節 複製

新譯本

19 萬族中認識你的, 都必因你驚駭; 你必遭遇可怕的災禍, 你就永遠不再存在了。’”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 各國民中,凡認識你的, 都必為你驚奇。 你令人驚恐, 不再存留於世,直到永遠。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 各國民中,凡認識你的, 都必為你驚奇。 你令人驚恐, 不再存留於世,直到永遠。」

參見章節 複製

和合本修訂版

19 萬民中凡認識你的 都必為你驚奇。 你令人驚恐, 不再存留於世,直到永遠。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 你完了,永遠滅亡了!認識你的國家都恐懼,怕遭遇跟你相同的命運。」

參見章節 複製




以西結書 28:19
12 交叉參考  

他要挫折王子的驕氣, 向地上的君王顯為可畏。


我必使你成為光滑的磐石,作曬網的場所。你不得再被建造,因為我—耶和華已這樣說了。這是主耶和華說的。」


我必叫你令人驚恐,使你不再存留於世;人雖尋找你,卻永不尋見。這是主耶和華說的。」


耶和華的話臨到我,說:


我必藉勇士的刀使你的軍隊仆倒;這些勇士都是列國中兇暴的人。 他們必使埃及的驕傲歸於無有, 埃及的軍隊必被滅絕。


「我使你在列國,在你所不認識的列邦中滅亡。那時,我必使許多民族的心因你愁煩。


有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裏,說: 「巴比倫大城 也必這樣猛力地被扔下去, 絕對見不到了。


跟著我們:

廣告


廣告