Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 28:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

17 你因美麗心中高傲, 因榮光而敗壞智慧, 我已將你拋棄在地, 把你擺在君王面前, 好叫他們目睹眼見。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你因俊美而心高氣傲, 因輝煌而心智敗壞, 所以我把你扔到地上, 讓你在列國的君王面前出醜。

參見章節 複製

新譯本

17 你因自己的美麗心裡高傲, 又因你的光彩敗壞了你的智慧。 所以我把你拋在地上; 放在列王面前, 好讓他們觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你因美麗心中高傲, 又因榮光敗壞智慧, 我已將你摔倒在地, 使你倒在君王面前, 好叫他們目睹眼見。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你因美麗心中高傲, 又因榮光敗壞智慧, 我已將你摔倒在地, 使你倒在君王面前, 好叫他們目睹眼見。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 你因美麗心中高傲, 因榮光而敗壞智慧, 我已將你拋棄在地, 把你擺在君王面前, 好叫他們目睹眼見。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 你因英俊自負;你的名望使你狂妄。所以我把你摔在地上,藉此警告列王。

參見章節 複製




以西結書 28:17
28 交叉參考  

耶和華扶持謙卑的人, 將惡人傾覆於地。


你實在把他們安放在滑地, 使他們跌倒滅亡;


驕傲來,羞恥也來; 謙遜人卻有智慧。


驕傲在敗壞以先, 內心高傲在跌倒之前。


他使你城牆上堅固的碉堡傾倒,夷為平地,化為塵土。


他使居住高處的與高處的城市一同降為卑下, 將城拆毀,夷為平地,化為塵土,


智慧人慚愧,驚惶,被擒拿; 看哪,他們背棄耶和華的話, 還會有甚麼智慧呢?


用火焚燒你的房屋,在許多婦女眼前審判你。我必使你不再行淫,你也不再給賞金。


但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 東風吹乾其果子, 那堅固的枝幹因折斷而枯乾, 被火燒燬;


我必使這地不再有淫行,所有的婦女都受警戒,不再效法你們的淫行。


那時沿海的君王都要從寶座下來,除去朝服,脫下錦衣,披上戰兢,坐在地上,不停發抖,為你而驚駭。


你要對位於海口,跟許多海島的百姓做生意的推羅說,主耶和華如此說: 推羅啊,你曾說: 『我全然美麗。』


你的疆界在海的中心, 造你的使你全然美麗。


你從受造之日起行為正直, 直到後來查出你的不義。


「人子啊,你要對推羅的君王說,主耶和華如此說: 你心裏高傲,說:『我是神明; 我在海中坐諸神之位。』 雖然你把你的心比作神明的心, 你卻不過是人,並不是神明!


你靠自己的大智慧以貿易增添財寶, 又因你的財寶心裏高傲;


所以,看哪,我必使外國人, 就是列國中兇暴的人臨到你這裏; 他們要拔刀摧毀你用智慧得來的美物, 污損你的榮光。


所以主耶和華如此說:「因它高大,樹頂高聳入雲,心高氣傲,


當我在他們面前舉起我的刀,我要使許多民族因你驚恐,他們的君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時時戰兢。


這大軍既被掃蕩,南方王的心就自高;他雖使萬人仆倒,卻不能保持勝利。


因為凡自高的,必降為卑;自甘卑微的,必升為高。」


但是他賜更多的恩典,正如經上說: 「 神抵擋驕傲的人, 但賜恩給謙卑的人。」


跟著我們:

廣告


廣告