以西結書 23:40 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版40 「況且你們兩姊妹派人從遠方召人來。使者到了他們那裏,看哪,他們就來了。為了他們,你們沐浴,畫眼影,佩戴首飾, 參見章節更多版本當代譯本40 「她們甚至派使者去請遠方的人,請來之後,就沐浴洗身,描眉畫眼,佩戴首飾, 參見章節新譯本40 況且你們打發使者去請人從遠方來;使者到了他們那裡,他們就來了。為了他們,你們洗澡、替眼部化妝、佩戴珠寶, 參見章節新標點和合本 上帝版40 「況且你們二婦打發使者去請遠方人。使者到他們那裏,他們就來了。你們為他們沐浴己身,粉飾眼目,佩戴妝飾, 參見章節新標點和合本 神版40 「況且你們二婦打發使者去請遠方人。使者到他們那裏,他們就來了。你們為他們沐浴己身,粉飾眼目,佩戴妝飾, 參見章節和合本修訂版40 「況且你們兩姊妹派人從遠方召人來。使者到了他們那裏,看哪,他們就來了。為了他們,你們沐浴,畫眼影,佩戴首飾, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》40 「她們一次又一次派使者到遙遠的地方去請人來,這些人應邀前來。兩姊妹就沐浴,打扮,畫眉,戴珠寶。 參見章節 |