Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 21:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

30 你收刀入鞘吧!我要在你受造之處、生長之地懲罰你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 你們要收刀入鞘,我要在你們的受造之處,在你們的出生之地審判你們,

參見章節 複製

新譯本

30 收刀入鞘吧!我必在你被造之地,根源之處,審判你。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 你將刀收入鞘吧!在你受造之處、生長之地,我必刑罰你。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 你將刀收入鞘吧!在你受造之處、生長之地,我必刑罰你。

參見章節 複製

和合本修訂版

30 你收刀入鞘吧!我要在你受造之處、生長之地懲罰你。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

30 「『收劍入鞘吧!我要在你們的故鄉—你們出生的地方審判你們。

參見章節 複製




以西結書 21:30
9 交叉參考  

但我要懲罰他們所服事的那國,以後他們必帶着許多財物從那裏出來。


你要對他們說:『主耶和華如此說:這是關乎耶路撒冷君王和其中以色列全家的默示。』


我也要審判你,如審判淫婦和流人血的婦女一樣。我要在憤怒和妒忌中使流血的罪歸到你身上。


我必使拉巴成為牧放駱駝之地,使亞捫成為羊羣躺臥之處,你們就知道我是耶和華。


你在伊甸— 神的園中, 佩戴各樣寶石, 就是紅寶石、紅璧璽、金剛石、 水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、 藍寶石、綠寶石、紅玉; 你的寶石有黃金的底座,手工精巧, 都是在你受造之日預備的。


你從受造之日起行為正直, 直到後來查出你的不義。


跟著我們:

廣告


廣告