以西結書 20:49 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版49 於是我說:「唉!主耶和華啊,人都指着我說:他不是說比喻的人嗎?」 參見章節更多版本當代譯本49 於是我說:「唉,主耶和華啊,他們在議論我說,『他豈不是在說比喻嗎?』」 參見章節新譯本49 於是我說:“啊,主耶和華啊!人都指著我說:‘這人不是在說比喻嗎?’” 參見章節新標點和合本 上帝版49 於是我說:「哎!主耶和華啊,人都指着我說:他豈不是說比喻的嗎?」 參見章節新標點和合本 神版49 於是我說:「哎!主耶和華啊,人都指着我說:他豈不是說比喻的嗎?」 參見章節和合本修訂版49 於是我說:「唉!主耶和華啊,人都指著我說:他不是說比喻的人嗎?」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》49 但是我抗議:「至高的上主啊,不要叫我做這事;人家已經在抱怨我常說謎語了。」 參見章節 |