以西結書 20:46 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版46 「人子啊,你要面向南方,向南方傳講,向尼革夫田野的樹林說預言。 參見章節更多版本當代譯本46 「人子啊,你要面向南方,開口斥責南方,說預言斥責南地的樹林。 參見章節新譯本46 “人子啊!你要面向南方,向南面發言,說預言攻擊南地田野的樹林, 參見章節新標點和合本 上帝版46 「人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊南方田野的樹林。 參見章節新標點和合本 神版46 「人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊南方田野的樹林。 參見章節和合本修訂版46 「人子啊,你要面向南方,向南方傳講,向尼革夫田野的樹林說預言。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》46 「必朽的人哪,你向南方看!面對南方,對著森林說預言。 參見章節 |