以西結書 2:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版7 他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。 參見章節更多版本當代譯本7 他們是叛逆的,不論他們聽不聽,你都要把我的話告訴他們。 參見章節新譯本7 他們或聽或不聽,你只要把我的話告訴他們,他們原是叛逆的。 參見章節新標點和合本 上帝版7 他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。 參見章節新標點和合本 神版7 他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。 參見章節和合本修訂版7 他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》7 不管他們聽不聽,你要把我的話都轉告他們。要記得他們是一群叛逆的人。 參見章節 |