以西結書 17:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版19 所以主耶和華如此說:我指着我的永生起誓,他既輕看我的誓言,背棄我的約,我必使這罪歸到他頭上。 參見章節更多版本當代譯本19 「『因此,主耶和華說:我憑我的永恆起誓,他既藐視我的誓言,背棄我的約,我必懲罰他。 參見章節新譯本19 因此主耶和華這樣說:我指著我的永生起誓:他既然藐視我的誓言,背棄我的約,我必使這罪歸到他的頭上。 參見章節新標點和合本 上帝版19 所以主耶和華如此說:「我指着我的永生起誓,他既輕看指我所起的誓,背棄指我所立的約,我必要使這罪歸在他頭上。 參見章節新標點和合本 神版19 所以主耶和華如此說:「我指着我的永生起誓,他既輕看指我所起的誓,背棄指我所立的約,我必要使這罪歸在他頭上。 參見章節和合本修訂版19 所以主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,他既輕看我的誓言,背棄我的約,我必使這罪歸到他頭上。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》19 所以,至高的上主這樣說:「我指著自己永恆的生命發誓:我要懲罰他;因為他背棄了指著我的名所發的誓,破壞了指著我的名所締結的條約。 參見章節 |