以西結書 13:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版5 沒有上去堵住缺口,也沒有為以色列家重修城牆,使它在耶和華的日子來臨時,可以在戰爭中站得住。 參見章節更多版本當代譯本5 你們沒有上去堵住缺口,也沒有重建以色列的圍牆,使以色列在耶和華的日子來臨時的爭戰中堅立。 參見章節新譯本5 他們沒有上去堵塞破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使它在耶和華的日子,在戰爭中可以站立得住。 參見章節新標點和合本 上帝版5 沒有上去堵擋破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使他們當耶和華的日子在陣上站立得住。 參見章節新標點和合本 神版5 沒有上去堵擋破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使他們當耶和華的日子在陣上站立得住。 參見章節和合本修訂版5 沒有上去堵住缺口,也沒有為以色列家重修城牆,使它在耶和華的日子來臨時,可以在戰爭中站得住。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》5 城牆的缺口,他們不修補;倒塌的牆垣,他們不修建。因此,當上主的日子來臨、戰事發生的時候,以色列不能保衛自己。 參見章節 |