Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 12:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

18 「人子啊,你吃飯時必戰抖,喝水時必驚惶憂慮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 「人子啊,你要戰戰兢兢地吃飯,惶惶恐恐地喝水,

參見章節 複製

新譯本

18 “人子啊!你要戰戰兢兢地吃你的飯,滿心憂慮地喝你的水。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 「人子啊,你吃飯必膽戰,喝水必惶惶憂慮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 「人子啊,你吃飯必膽戰,喝水必惶惶憂慮。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 「人子啊,你吃飯時必戰抖,喝水時必驚惶憂慮。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 「必朽的人哪,你要邊吃邊戰慄;邊喝邊發抖、焦急。

參見章節 複製




以西結書 12:18
14 交叉參考  

我吃飯前就發出嘆息, 我的唉哼湧出如水。


你以眼淚當食物給他們吃, 量出滿碗的眼淚給他們喝。


因曠野有刀劍, 我們冒生命的危險才能得糧食。


耶和華的話臨到我,說:


你必酩酊大醉, 滿有愁苦。 你姊姊撒瑪利亞的杯, 驚駭和淒涼的杯,


你所吃食物的量是每天二十舍客勒,要按時吃。


我—但以理一人看見這異象,跟我一起的人沒有看見,卻有極大的戰兢落在他們身上,他們就逃跑躲避,


我要斷絕你們糧食的供應,使十個女人用一個烤爐給你們烤餅,按配給的定量秤給你們。你們要吃,卻吃不飽。


至於你們倖存的人,我要使他們在敵人之地心中驚慌,甚至風吹落葉的聲音也把他們嚇跑。他們要逃避,像人逃避刀劍,雖無人追趕,卻要跌倒。


所以你必在飢餓、乾渴、赤身、缺乏中事奉仇敵,那是耶和華派來攻擊你的。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到把你除滅。


在那些國中,你必得不到安寧,腳掌也沒有安歇之處;耶和華卻要使你在那裏心中發顫,眼目失明,精神沮喪。


跟著我們:

廣告


廣告