Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 12:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 我要把四圍幫助他的和他所有的軍隊分散到四方,也要拔刀追趕他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我要把他周圍的隨從和所有軍隊驅散到四方,並且拔刀追殺他們。

參見章節 複製

新譯本

14 我要把他周圍所有的人,就是所有幫助他的和他所有的軍隊,分散到四方去,也要拔出刀來追趕他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 周圍一切幫助他的和他所有的軍隊,我必分散四方,也要拔刀追趕他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 周圍一切幫助他的和他所有的軍隊,我必分散四方,也要拔刀追趕他們。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 我要把四圍幫助他的和他所有的軍隊分散到四方,也要拔刀追趕他們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 我要把他宮廷裡所有的人,包括顧問和侍衛驅散到各國。人要到處追捕他們,殺滅他們。

參見章節 複製




以西結書 12:14
10 交叉參考  

你們所懼怕的刀劍在埃及地必追上你們,你們所懼怕的饑荒在埃及要緊緊跟隨你們,你們必死在那裏。


現在你們要確實知道,你們在所要去的寄居之地必遭刀劍、饑荒、瘟疫而死。」


他們的駱駝必成為掠物, 他們眾多的牲畜必成為擄物。 我要將剃鬢髮的人分散四方, 使災殃從四圍臨到他們。 這是耶和華說的。


或者我使刀劍臨到那地,說:『讓刀劍穿越那地』,以致我把人與牲畜從其中剪除;


「主耶和華如此說:我若將這四樣大災,就是刀劍、饑荒、惡獸、瘟疫降在耶路撒冷,將人與牲畜從其中剪除,豈不是更嚴重嗎?


所有逃跑的軍隊必倒在刀下;剩餘的也必分散四方。你們就知道說這話的是我—耶和華。」


圍困的日子滿了,你要把三分之一放在城中用火焚燒;三分之一放在城的四圍用刀砍碎;三分之一任風吹散,我要拔刀追趕它們。


我要把你們驅散到列國中,也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒涼,你們的城鎮要變成廢墟。


跟著我們:

廣告


廣告