以斯帖記 6:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版5 王的臣僕對他說:「看哪,哈曼站在院子裏。」王說:「叫他進來。」 參見章節更多版本當代譯本5 服侍王的臣僕回答說:「是哈曼站在院子裡。」王說:「讓他進來。」 參見章節新譯本5 王的臣僕對他說:“是哈曼站在院子裡。”王說:“叫他進來。” 參見章節中文標準譯本5 王的僕人們對王說:「看哪,哈曼站在院子裡!」 王就說:「讓他進來。」 參見章節新標點和合本 上帝版5 臣僕說:「哈曼站在院內。」王說:「叫他進來。」 參見章節新標點和合本 神版5 臣僕說:「哈曼站在院內。」王說:「叫他進來。」 參見章節和合本修訂版5 王的臣僕對他說:「看哪,哈曼站在院子裏。」王說:「叫他進來。」 參見章節 |