Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 23:37 - 南京官話《新約全書》

37 你若是猶太人的王、可以救自己。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

37 又說:「如果你是猶太人的王,救救自己呀!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

37 說:「如果你是猶太人的王,救救你自己吧!」

參見章節 複製

新譯本

37 說:“如果你是猶太人的王,救你自己吧!”

參見章節 複製

中文標準譯本

37 說:「你如果是猶太人的王,救救你自己吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

37 說:「你若是猶太人的王,可以救自己吧!」

參見章節 複製




路加福音 23:37
4 交叉參考  

他能夠救別人、不能夠救自己、若是他做以色列人的王、便從十字架下來、我們就信他。


他是靠着上帝的、若是上帝喜懽他、如今可以救他、因為他常說、我是上帝的兒子呵。


標子上寫道猶太人的王。


同懸在十字架的兩個犯人、有一個譏誚耶穌道、你若是基督、可以救自己和我們了。


跟著我們:

廣告


廣告