Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:9 - 南京官話《新約全書》

9 有個說是的、又有個說面貌像他、那人說道、我是喲。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 有人說:「是他。」有人說:「不是他,只是長得像他。」 他不停地說:「我就是那個人。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 有些人說:「他就是。」另一些人說:「不,只不過跟他相似罷了。」那人卻說:「就是我。」

參見章節 複製

新譯本

9 有的說:“是他。”有的說:“不是他,只是像他。”他自己說:“是我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 有的說:「是這個人。」有的說:「不是,只是像他。」 那個人自己說:「就是我。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 有人說:「是他」;又有人說:「不是,卻是像他。」他自己說:「是我。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 有人說:「是他」;又有人說:「不是,卻是像他。」他自己說:「是我。」

參見章節 複製




約翰福音 9:9
2 交叉參考  

眾人道、你的眼睛怎麼得明亮呢。


鄰舍和平素曉得他是瞎眼的人、說道、這人豈不是從前坐在那裏討飯的嗎。


跟著我們:

廣告


廣告