約翰福音 9:4 - 南京官話《新約全書》4 日裏的時候、我必定做那差遣我的所喜歡的事、到了夜裏、就不能做什麼了。 參見章節更多版本當代譯本4 趁著白天,我們必須做差我來者的工作,黑夜一到,就沒有人能工作了。 參見章節四福音書 – 共同譯本4 我們必須趁著白天做那派我來者的工作;黑夜一到,就沒有人能工作了。 參見章節新譯本4 趁著白晝,我們必須作那差我來者的工;黑夜一到,就沒有人能作工了。 參見章節中文標準譯本4 趁著白晝,我們必須做那派我來者的工作;黑夜就要到了!那時候就沒有人能做工了。 參見章節新標點和合本 上帝版4 趁着白日,我們必須做那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。 參見章節新標點和合本 神版4 趁着白日,我們必須做那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。 參見章節 |