Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:3 - 南京官話《新約全書》

3 若是我去預備居住的屋子、必定再來、接你們歸我那裏去、我所在的地方、使你們也在那裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我預備好了以後,必定回來接你們到我那裡。我在哪裡,讓你們也在哪裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 當我去為你們預備好地方,我會再來接你們到我那裏去,好使我在哪裏,你們也在那裏。

參見章節 複製

新譯本

3 我若去為你們預備地方,就必再來接你們到我那裡去,好使我在哪裡,你們也在哪裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我如果去為你們預備了地方,就會再來,接你們到我那裡,好使我在哪裡,你們也能在哪裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在那裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在那裏。

參見章節 複製




約翰福音 14:3
20 交叉參考  

被我差役的人、應該跟從我、我在那裏、我的差役也在那裏、被我差役的人、我父必定貴重他。


我從前說將要去、仍舊再來、你們聽見了、若是愛我的、聽見我說歸到父那裏去、你們必定喜歡、因為父比我更大喲。


我到的所在你們曉得的、就是道路也曉得的。


父呵、願你所賜給我的人、和我一同居住、使他們看你賜給我的榮耀、因為創造世界以前、你已經愛我了。


說道、加利利人呵、為什麼站在這裏看天呢、這位耶穌離別你們升天去了、你們見他這樣升天、後來必定照這個樣兒來的喲。


既然做了兒子、便是做了後嗣、就是上帝的後嗣、和基督一齊做了後嗣、同受苦楚的、自然同享榮耀。


我正在這兩難之間、狠情願去世、和基督在一起的好得多。


靠我上帝、和主耶穌   基督的恩典、使我主耶穌   基督因為有了你們得着榮耀、你們因為有了主、也得着榮耀了。


能夠和他同受苦難、必定就和他同操權柄、我們若拒絕主、主必定拒絕我們。


這樣基督將身子獻祭、替眾人受刑罰、只消獻一回就完了、後來基督必定顯現、便不再受刑罰、只要救那望他來的人咯。


倘有人能夠勝過仇敵的、必定賞賜他和我一同坐在位上、像我勝過仇敵、和天父一同坐在位上一樣。


跟著我們:

廣告


廣告