Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 1:5 - 南京官話《新約全書》

5 上帝曾對那一個天使說道、你是我的兒子、今日養你呢、又說道、我必定做他的父親、他必定做我的兒子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 上帝從未對任何一個天使說: 「你是我的兒子,我今日成為你父親。」 或說: 「我要作祂的父親,祂要作我的兒子。」

參見章節 複製

新譯本

5 神曾對哪一個天使說過: “你是我的兒子, 我今日生了你”呢? 或者說: “我要作他的父親, 他要作我的兒子”呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

5 從前神到底對哪一位天使說過「你是我的兒子,我今天生了你」,又說「我將成為他的父親,他成為我的兒子」呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 所有的天使,上帝從來對哪一個說: 你是我的兒子, 我今日生你? 又指着哪一個說: 我要作他的父, 他要作我的子?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 所有的天使,神從來對哪一個說: 你是我的兒子, 我今日生你? 又指着哪一個說: 我要作他的父, 他要作我的子?

參見章節 複製

和合本修訂版

5 上帝曾對哪一個天使說過: 「你是我的兒子; 我今日生了你」? 又說過: 「我要作他的父; 他要作我的子」呢?

參見章節 複製




希伯來書 1:5
8 交叉參考  

在聖詩上、第二章上帝對基督說道、你是我的兒子、今天生你出來、


就是基督也不曾把祭司長的職分自家尊大、只是上帝吩咐他道、你是我的兒子、今日生你了。


跟著我們:

廣告


廣告