Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 19:7 - 南京官話《新約全書》

7 羊羔成婚的日子已經到了、新婦預備等候、應該歡喜快樂、讚美上帝、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我們要歡喜快樂,歸榮耀給祂,因為羔羊的婚期到了,祂的新娘已預備妥當,

參見章節 複製

新譯本

7 我們要歡喜快樂, 把榮耀歸給他! 因為羊羔的婚期到了; 他的新娘也自己預備好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 讓我們歡喜、快樂,讓我們把榮耀歸給他! 因為羔羊婚宴的時候到了, 他的新娘也把自己預備好了;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我們要歡喜快樂, 將榮耀歸給他。 因為,羔羊婚娶的時候到了; 新婦也自己預備好了,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我們要歡喜快樂, 將榮耀歸給他。 因為,羔羊婚娶的時候到了; 新婦也自己預備好了,

參見章節 複製

和合本修訂版

7 我們要歡喜快樂, 將榮耀歸給他; 因為羔羊的婚期到了, 他的新娘也自己預備好了,

參見章節 複製




啟示錄 19:7
29 交叉參考  

剛剛起了這個念、上主的使者、在夢中顯出來、對約瑟說道、大闢的子孫約瑟呵、你的妻馬利亞定要娶他來、不用多心、他所懷的身孕、原是受聖神感動的、


天國好像個王、替兒子擺設做親的筵席、


像人家伺候主子、從婚姻筵席回來、主人到了敲門、就可以立刻開了。


新郎得了新婦、新郎的朋友、站着等候、聽見新郎的聲音、就喜懽得狠、這樣我也最喜懽。


我念着上帝熱心想慕你們、我早已聘過你們、好像貞女配給一個丈夫是的、這丈夫就是基督咯。


丈夫是做婦人的頭腦、好像基督做會的頭腦、搭救一會的全體咯。


這個意思深得狠、我引這句話兒、正是指着基督與會咯。


我們心裏服事上帝、因為基督   耶穌歡歡喜喜的、並不仗外面的虛禮、這才是當真受割禮的人。


那時候土地大震、城墻十分倒了一分、死的有七千人、其餘的驚怕、稱讚天上的上帝。


有人告訴我道、羊羔娶親、必定擺設筵席、但凡被召的人、就得着福氣了、這句話兒、應該寫在書上。又說道、這上帝所說的話、是真實的。


我約翰看見清潔的城邑、就是新造的耶路撒冷、上帝使他從天降下、預先等候、好比新婦梳洗打扮、迎接丈夫似的。


七個天使拿着七口鼎、把七樣災難降在末世、內裏有一個天使來告訴我道、你來、我將把新婦指給你看、就是羊羔的妻。


跟著我們:

廣告


廣告