Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 2:3 - 南京官話《新約全書》

3 先前我寫書子達你們、為什麼呢、是怕我到的時候、你們應該給我快樂的、反使我煩惱咯、原曉得我的快樂、就是你們的快樂呵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我曾為這事寫信給你們,免得我到你們那裡時,那些本該使我喜樂的人反而使我憂傷。我也深信你們會以我的喜樂為你們的喜樂。

參見章節 複製

新譯本

3 我寫了這樣的信,免得我來的時候,應該使我快樂的人反而使我憂愁;我深信你們眾人都以我的喜樂為你們的喜樂。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我寫了那封信,免得我來的時候,那些本應該使我喜樂的人使我憂傷,因為我深信你們大家以我的喜樂為你們大家的喜樂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人,反倒叫我憂愁。我也深信,你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人,反倒叫我憂愁。我也深信,你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。

參見章節 複製




哥林多後書 2:3
17 交叉參考  

我為着主、指望你們不要生異心、但那些迷惑你們的、無論是什麼人、定要受刑罰的。


我又差一個兄弟、他的殷勤、是我常常試過的、他現在深信你們、殷勤得狠。


我寫這書子寄給你、原曉得你必定喜懽順從的、並且曉得你所做的事、比我所說的話還加一倍呢。


我寄書子給你們、不是為着虧負人的、和那些吃人虧的、只是要表明我在上帝跟前羨慕你們咯。


我為了主指望你們、你們素日既是依我的教訓、就要常常依我。


不要叫我到的時候、上帝聽憑我受委屈、看着眾人犯罪、污穢行淫放肆、不肯悔改、叫我煩惱呵。


我的誇讚實在是狂妄的、但為着你們出於不得已、你們平日應該稱讚我咯、我雖沒有才能、卻不肯讓極大的使徒。


先前我曾寄封書子、使你們煩惱、當初我也懊悔、然而不用懊悔的、為的是這封書子、使你們煩惱也不過暫時罷了。


但是上帝平素安慰這遭害的人、叫提多來安慰我、


我既然知道這樣、所以素日願到你們那裏去、叫你們再得着利益。


你們要什麼呢、要我到來將棍子打你嗎、還是拿出溫柔恩惠的意思來安撫你嗎。


我求上帝鑒察我的心、只為不要責罰你們、所以我不到哥林多去。


我為着這個事體、寫書子達你們、是要試試你們、看你們凡事順與不順。


如今我不再疑惑你們、怎麼不喜歡呢。


我離別的時候、寫書子給你們、使我和你們會話的時候、可以不用嚴法、只照主所賜的權柄、這權柄不是要敗壞人、原是要輔助人的德。○


跟著我們:

廣告


廣告