Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 11:21 - 南京官話《新約全書》

21 我說話好像狂妄、有人羞辱我、說我是個膽怯的、倘若他們大着膽子、我也大着膽子了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 慚愧得很,我必須說,我們太軟弱了,做不出那樣的事! 然而,別人敢誇口的,我再講一句傻話,我也敢。

參見章節 複製

新譯本

21 說來慚愧,我們太軟弱了。說句愚昧的話,如果有人在甚麼事上是勇敢的,我也是勇敢的。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 說來慚愧,我們倒好像是軟弱的。 但如果有人在什麼事上大膽——我說句愚妄的話——我也大膽!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。

參見章節 複製




哥林多後書 11:21
8 交叉參考  

有人說我的書子嚴厲、到會面說話的時候、身體卻是柔弱的、言語卻是村俗的、


我今兒所說的話、不是主的命、卻像個狂妄、而且自負的樣兒。


我離別的時候、寫書子給你們、使我和你們會話的時候、可以不用嚴法、只照主所賜的權柄、這權柄不是要敗壞人、原是要輔助人的德。○


無論榮耀羞辱、或是名聲醜的、或是名聲好的、似乎假卻是真的、


願你們恕我、也少恕我的狂妄。


跟著我們:

廣告


廣告