Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 8:9 - 南京官話《新約全書》

9 依我說來、總不要把自己所得自由自在的事、叫那些知識未到的人跌倒了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 但你們要小心,不要讓你們的自由絆倒那些軟弱的人。

參見章節 複製

新譯本

9 然而你們要謹慎,免得你們這自由成了軟弱的人的絆腳石。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 不過要當心,免得你們的這權利成了軟弱之人的絆跌物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 可是,你們要謹慎,免得你們這自由竟成了軟弱人的絆腳石。

參見章節 複製




哥林多前書 8:9
27 交叉參考  

你們謹慎、不要看輕了這孩子當中的一個、我告訴你們、他的天使常常得見天父的面。


我們深信的人要容那些沒有深信的人、不是單為着自己快樂的。


別只一味要利己、也要利人。


倘有人告訴你道、這是祭偶像的東西、你就不必吃、為的是告訴你的人在那裏、也恐怕要生疑心、因天下萬物總沒一件不是主的。


我剛才說恐生疑心、不是你的心、乃是他的心、怎好把我得隨便的事、叫別人心裏疑我的不是呢。


無論猶太人、希利尼人、上帝的會、總不要使人有擋絆跌倒了。


他知識未到的、看見你這麼有知識、在偶像的廟裏設席坐着、難道不敢吃祭偶像的東西不成。


但你得罪了兄弟、害他知識未到的心、連基督也得罪起來、是怎麼樣呢。


待知識未到的人、我也依他、要救那知識未到的、待眾人我也依着眾人、或者可以救幾個人。


我說話好像狂妄、有人羞辱我、說我是個膽怯的、倘若他們大着膽子、我也大着膽子了。


是那個信的不深、我不體諒他嗎、是那個廢棄了道理、我心不像火燒嗎。


我們總不叫人有隔礙的、怕我們的職分被人毀謗、


兄弟呵、你們被上帝所召、得自做主張、但是不可因為你得自做主張、就從了私欲、務必要大家相愛。


你們應該仔細、不要被那些歪學問的、說空話的騙了去、這些人所跟着的、不過是人傳下來的話、世間的小學問罷了、並不是依着基督的道理。


你們雖然能夠自由自在、但不可因這個、便乘機會去為非作歹、定要服事上帝。


能夠勝過我的人、叫我做他的奴才、那假冒的先生跟從惡事、就是做惡事的奴才、反把自由自在的福氣應許學生們。


只是你們也有幾件、可責備的事、從前巴蘭挑唆巴力、勾引以色列人、吃祭偶像的東西、而且做姦淫的事、你們裏面偏有人從他。


跟著我們:

廣告


廣告