Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 16:7 - 南京官話《新約全書》

7 這會子我是不在道上見你們的、倘若合主的意思、許我和你們久住、這是我所指望的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我不想只是現在順道探望你們,主若許可,我盼望能夠和你們同住一段時期。

參見章節 複製

新譯本

7 我不願意只是順路見見你們,主若許可,我盼望和你們同住一個時期。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 實際上,我現在並不願意在趕路的時候見你們;主如果准許,我希望在你們那裡住一段時間。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我如今不願意路過見你們;主若許我,我就指望和你們同住幾時。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我如今不願意路過見你們;主若許我,我就指望和你們同住幾時。

參見章節 複製




哥林多前書 16:7
8 交叉參考  

就和那些人作別、說道、節期的筵席近了、我應該到耶路撒冷去守着、若是上帝喜歡、我便回來見你們、遂上船動身、離了以弗所、


然而你們應該說道、若是主的旨意、賞賜我有生命、就必定這樣去做了。


只是主若許我、我必定快快的來、不但矜誇人的言語可得知道、就是他的能幹也可以曉得了。


我既然知道這樣、所以素日願到你們那裏去、叫你們再得着利益。


祈禱的時候、常求上帝給我一條平坦的路兒、到底能夠到你們的地方去、


耶穌道、現在權且依了我、我們應該這樣做、盡盡各樣的禮。約翰只得依他。


跟著我們:

廣告


廣告