Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 16:2 - 南京官話《新約全書》

2 每逢七日的頭一日、你們各人度量所入的積蓄起來、省得我來時才捐咯。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 每逢週日,各人應按照自己的收入抽出一部分留起來,免得我到的時候才現湊。

參見章節 複製

新譯本

2 每逢七日的第一日,你們各人要按著自己的收入抽一些出來留著,免得我來的時候才現湊。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 每週的頭一天,你們每個人如果充裕,就應當從中拿出一些積蓄起來,免得我來的時候才開始收集。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。

參見章節 複製




哥林多前書 16:2
22 交叉參考  

七日節的頭一天、耶穌的學生聚集、要擘開餅、保羅要次日動身、就和眾人談論挨到半夜、


在小事上盡忠、在大事上也盡忠的、在小事上不義、在大事上也不義的。


遇着主的日子、我被聖神感動、聽見大聲、好像吹號筒似的、


七日節的頭一天、已經晚了、學生們因為怕猶太人、在所聚的地方關了門、耶穌到了、立在當中、說道、請你們眾人平安。


七日節的頭一日、天還沒有亮、那些婦人到墳上去、帶了所預備的香料、有幾個人、和他一起、


過了八天、學生們又聚起來、多馬也在一起、門已經關閉、耶穌來了、立在當中、說道、請你們眾人平安。


婦人所做的事、是盡盡他的心、先用這香膏澆在我身上、是為我被人葬埋、才做這件事的呵。


我拿出自己的意思來、教道你們所該當的事、為的是當年你們起初捐銀、就都是喜歡做的咯。


跟著我們:

廣告


廣告