哥林多前書 10:10 - 南京官話《新約全書》10 也別怨上帝、他們曾怨上帝、就被天災誅掉了。 參見章節更多版本當代譯本10 也不要發怨言,像他們當中的人那樣,結果被滅命的天使毀滅了。 參見章節新譯本10 你們也不可發怨言,像他們有些人那樣,就被那毀滅者所滅。 參見章節中文標準譯本10 你們也不可抱怨,像他們中的有些人抱怨了,結果就被那毀滅者所滅。 參見章節新標點和合本 上帝版10 你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。 參見章節新標點和合本 神版10 你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。 參見章節和合本修訂版10 你們也不可發怨言,像他們中有些人曾經發過,就被毀滅者所滅。 參見章節 |