Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 8:39 - 北京官話譯本

39 說、你回家去、將天主為你所作的事告訴人。那人就往各城裏、傳揚耶穌為他所作的事。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 「你回家吧,把上帝為你所行的奇事告訴別人。」他就回去,走遍全城,四處傳揚耶穌為他所行的奇事。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 「你回家去,述說上帝為你做了何等的大事吧!」於是他走了,滿城傳講耶穌為他所做的事。

參見章節 複製

新譯本

39 “你回家去,述說 神為你作了怎樣的事。”他就走遍全城,傳講耶穌為他作了怎樣的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

39 「你回家去吧,述說神為你做了什麼。」於是他就離開了,在全城裡傳揚耶穌為他做了什麼樣的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 「你回家去,傳說上帝為你做了何等大的事。」他就去,滿城裏傳揚耶穌為他做了何等大的事。

參見章節 複製




路加福音 8:39
13 交叉參考  

凡你們敬畏天主的人、都須來聽。


那人出去、竟說許多的話、傳揚這件事、呌耶穌以後不得明顯進城、只好在野外居住、人從四方都就了他來。


耶穌上船的時候、那從前被鬼附的人、懇求耶穌準他和耶穌在一處。


耶穌不準、對他說、你回家到你親眷那裏去、將主怎樣待你、怎樣憐憫你、告訴他們。


鬼所離開的那人、求耶穌許他跟隨。耶穌呌他回去、


耶穌回來、眾人迎接他、因為眾人都盼望他回來。


有一個人將我一切所行的、都說出來、這不是基督麽。你們來見他。


你的榮耀都是因他而得、他是你的天主、為你作了大而可怕的事、就是你親眼所看見過的。


人若不顧念親族、就是違棄真道、比不信主的人還惡、不顧念自己家裏人更甚


跟著我們:

廣告


廣告