Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 22:20 - 北京官話譯本

20 飯後、也這樣拏起杯來說、這杯就是因我為你們流血所立的新約。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 飯後,祂照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血立的新約,這血是為你們流的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 晚餐後,耶穌同樣拿起杯來,說:「這杯是用我為你們流出的血而立的新約。

參見章節 複製

新譯本

20 飯後,他照樣拿起杯來,說:“這杯是用我的血所立的新約,這血是為你們流的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 晚餐後,他也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約,為你們所流的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 飯後也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。

參見章節 複製




路加福音 22:20
13 交叉參考  

摩西將血灑在民身上、說、主與你們立約、要你們遵守這法度、用這血為證。


主說、日子必到、我必與以色列族和猶大族立新約。


你中被囚的人、我也必因你立約的血、從無水坑中釋放出來。


這是我的血、就是新約的血、為赦眾人的罪流出來的。


耶穌對他們說、這是我的血、就是新約的血、為眾人流出來的。


在飯後、拏起杯子來、也是這樣說、這杯子、就是因我血立的新約、每逢喝的時候、你們應當如此行、為的是記念我。


他也使我們能作新約的執事、不是照著儀文、是照著聖靈、因為儀文是呌人死、聖靈是呌人活。


有新約的中保耶穌、和所灑的血、這血彷彿有言、比亞伯的言更好。


惟願賜平康的天主、就是呌牧羊的大牧我主耶穌、因永約的血從死裏復活的天主、


他作了新約的中保、受死贖了人在前約的時候所犯的罪、呌蒙召的人得著所應許的永福。


留遺命的死了、遺命纔可以行、若留遺命的尚未死、那遺命是毫無用處的。


跟著我們:

廣告


廣告