Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 69:20 - 北京官話譯本

20 我受毀謗、心裏憂傷成病、我指望人矜恤、竟無此人、盼望人安慰、也終不見。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 他們的辱罵使我心碎, 令我絕望無助。 我渴望有人同情,卻沒有一個; 期望有人安慰,卻無一人。

參見章節 複製

新譯本

20 辱罵傷了我的心, 我憂愁難過; 我希望有人同情,卻一個也沒有; 我希望有人安慰,還是找不到一個。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 辱罵使我心靈破碎,我就絕望。 我等候有人同情,卻得不到; 我等候有人安慰,卻找不到。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 辱罵傷破了我的心, 我又滿了憂愁。 我指望有人體恤,卻沒有一個; 我指望有人安慰,卻找不着一個。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 辱罵傷破了我的心, 我又滿了憂愁。 我指望有人體恤,卻沒有一個; 我指望有人安慰,卻找不着一個。

參見章節 複製




詩篇 69:20
15 交叉參考  

像這樣的話我已聽過許多了、你們要安慰我、反使我愁煩。


我們足受安逸人的嬉笑、驕傲人的藐視。


求你向右觀看、無人認識我、我無處避難、無人問我安危。


我仇敵侮我、如刀傷骨、終日對我說、你的天主安在。


我天主阿、我心抑鬱、因我在約但地、在黑門嶺、在米薩山記念你。


我見無人幫助、無人扶持、甚為詫異、所以我自己用臂施行拯救、我發忿自己扶持。


但這事成了、為要應驗先知所記的話。這時候眾門徒都離開耶穌逃走了。○


耶穌回來、看見門徒睡覺、對彼得說、西門、你睡覺麽、不能儆醒片時麽。


門徒都離開耶穌逃走了。


我現在心裏憂愁、我說甚麽話纔好呢。願父救我脫離這時候的苦難、但我到了這時候、是特為要受這苦難。


時候要到了、就是現今、你們都要分散、各歸自己的地方、留下我一個人、其實不是我獨自在這裏、還有父同我在一處。


又有人受凌辱、鞭打、捆綁、監禁的磨煉、


跟著我們:

廣告


廣告