Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




耶利米哀歌 1:17 - 北京官話譯本

17 郇民伸手、無人安慰、主使雅各四圍的仇敵都來攻擊、他們看耶路撒冷猶如污穢婦人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 錫安伸手求助,卻無人安慰她。 耶和華已命四周鄰國與雅各為敵。 耶路撒冷在他們當中成了污穢之物。

參見章節 複製

新譯本

17 錫安伸出雙手,但沒有人安慰她。 論到雅各,耶和華已經下令,使他四圍的人都與他為敵; 耶路撒冷在他們中間,已經成了不潔的東西。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 錫安伸開雙手,卻無人安慰她。 耶和華針對雅各吩咐, 四圍的人都作他的敵人; 耶路撒冷在他們中間成為汙穢之物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 錫安舉手,無人安慰。 耶和華論雅各已經出令, 使四圍的人作他仇敵; 耶路撒冷在他們中間像不潔之物。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 錫安舉手,無人安慰。 耶和華論雅各已經出令, 使四圍的人作他仇敵; 耶路撒冷在他們中間像不潔之物。

參見章節 複製




耶利米哀歌 1:17
29 交叉參考  

所羅門對著以色列的會眾、站在主的壇前、向天舉手、


你民以色列無論何人自己覺得自己心裏憂痛、向這殿舉手、無論祈求甚麼、禱告甚麼、


西底家第九年、十月初十日、巴比倫王率領眾軍來攻擊耶路撒冷、在城四圍列營、築壘攻城。


我又見日下有許多的委屈、受委屈的人哀哭、無人來安慰他們、暴虐他們的人勢力大、無人來安慰他們。


你們舉手禱告、我掩目不顧你們、你們雖多多祈禱、我也不聽允、因你們殺戮無辜、手滿血跡。


你這受苦的、被風飄蕩的、不曾得安慰的、我將你石頭砌在丹砂上、用藍寶石作你根基。


我的子民在我面前、猶如凶猛的斑狼、因此猛獸必在他們四圍、一切野獸都當聚集來吃。


耶路撒冷阿、有誰憐憫你、有誰矜恤你、有誰來問你怎樣。


這地必多有死亡、不論大小、都不得葬埋、人必不為他們哀哭、也不為他們割肉除髮。


我必吩咐巴比倫王的軍旅、使他們回來攻擊這城、他們必將這城攻取、用火焚毀、我必使猶大諸城邑荒蕪、無人居住。


我聽見哀呼的聲音、如同婦人臨產的聲音、我聽見痛苦的聲音、如同婦人初次生產痛苦的聲音、這是郇的聲音、郇伸手哀歎說、我被殘忍人殺害、禍哉禍哉。


必有牧人攜帶羣畜來到郇、在郇四圍支搭帳幕、各在所霸佔之處牧放羣畜。


我憂愁誰安慰我、我心內甚是悲傷。


因此我哭泣不止、眼中流淚如水、能蘇醒我心能勸慰的人、主使他與我遠離、我的眾子盡都滅亡、因為仇敵得勝。


我招呼我的良友、他們竟愚弄我、我諸祭司長老尋求食物充飢蘇醒、卻在城中絕氣。


終夜哭泣、淚流滿腮、愛慕他的人素昔眾多、現在無一人來安慰、他眾良友都辜負他、成為仇敵。


人聽我歎息、卻不安慰我、我一切仇敵聞我遇災、便都喜樂、這為主所使、主已宣告日子必到、我仇敵與我無異、這話主必應驗。


耶路撒冷大大獲罪、遂被厭棄、素來尊崇他的、見他露體便都藐視、他自己也歎息退去。


耶路撒冷如同婦人衣襟污穢、不推念終局、因而傾敗非常、無人安慰、他自言敵人得勝、求主眷顧我的艱難。


人斥喝他們、說、你們污穢、躲開躲開、不要挨近我、他們離開本地迅速如飛、飄流各處、異邦人說、這些人不能再居本地。


人子阿、以色列家居住他們故土的時候、因他們行動作為玷污那地、他們的行為為我所見、污穢猶如行經的婦人一般。


以色列被吞滅、他們現今在列邦被人看如無用器皿。


跟著我們:

廣告


廣告