Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 17:8 - 北京官話譯本

8 因為你所賜給我的道、我賜給他們、他們已經受了、又實在知道我是從你那裏出來、並且信我是你所差來的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 因為我已經把你賜給我的道賜給他們,他們也接受了,並且確實知道我是從你那裡來的,也相信是你差遣了我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 因為你給我的話,我已給了他們,他們接受了,並且確實知道我是出於你,又信是你派了我。

參見章節 複製

新譯本

8 因為你賜給我的話,我已經給了他們,他們也領受了,又確實知道我是從你那裡來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因為你所賜給我的話語, 我已經給了他們。 他們領受了, 也確實知道我是從你而來的, 並且相信是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 因為你所賜給我的道,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:8
31 交叉參考  

我督斥你們、你們須回心轉意、我向你們吐露我的心意、將我的言語指示你們。


使人領受通達的訓誨、謹守公平、義理、正直、


我兒、若聽我言、將我誡命存記在心、


我兒、須聽受我言、如此你必得享長壽。


你們須受我訓誨、不受白銀、得知識勝得美金。


耶穌回答說、因為天國的奧秘、只賜與你們知道、不賜與他們知道。


因為我不從自己的意思講、差我來的父怎樣分付我、我就怎樣講、怎樣說。


我在父裏面、父在我裏面、你不信麽。我對你們所說的話、不是從我自己的意思說的、父住在我裏面、我所作的事都是他作的。


從今以後、我不稱你們為僕人、因為僕人不知道主人所行的事、我稱你們為朋友、因為我在我父那裏所聽見的、已經都告訴了你們。


父自己愛你們、因為你們愛我、又信我是從天主那裏來的。


我們知道你是無所不知的、不必有人問你、所以我們信你是從天主那裏來的。


我將你的道傳給他們、世人恨他們、因為他們不和世人同類、像我不和世人同類一樣。


你差我到世上、我也差他們到世上。


呌他們都合而為一、父在我裏面、我在父裏面、呌他們也這樣在我們裏面、合而為一、世人就可以信我是你所差來的。


我在他們裏面、你在我裏面、使他們完完全全的合而為一、世人就可以曉得我是你所差來的、並且曉得你愛他們同愛我一樣。


認識你是獨一真神、並且認識你所差來的耶穌基督、這就是永生。


天主差他兒子降世、不是要定世人的罪、是要呌世人因他得救。


信他見證的、就如同印上印、指證天主是真的。


西門彼得回答說、主有永生的道、我們還要歸從誰呢。


耶穌對他們說、天主若是你們的父、你們必要愛我、因為我是從天主那裏來的。並不是從自己的意思來、是他差我來的。


我從主受的、當日傳給你們、就是主耶穌被賣的那一夜、拏起餅來、


弟兄們、我先前所傳與你們的福音、你們也受過、靠他站立得住、


我必在他們弟兄中間為他們立一個先知、與你一樣、我將我的言語傳授與他口中、使他將我所吩咐他的話傳給他們。


我們不住的感謝天主、因為你們聽見我們所傳的天主的道理、就領受了、不以為是世人的道理、以為是天主的道理、這道理實在是天主的、常在你們信主的人心中發動。


弟兄們、我還有話說、我靠主耶穌求你們、勸你們、你們既受我的教訓、知道怎樣行作、可得天主的歡喜、就應當多求進益。


父差子作救世主、我們看見過、也作過見證。


天主將默示賜給耶穌基督、呌他將快成的事、指示給他的眾僕人、耶穌就差遣他的使者、傳給他僕人約翰、


跟著我們:

廣告


廣告