Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 3:16 - 北京官話譯本

16 主為我們捨命、我們從此可知何為愛、我們也當為弟兄捨命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 耶穌為我們捨命,我們由此便知道什麼是愛,我們也理當為弟兄姊妹捨命。

參見章節 複製

新譯本

16 主為我們捨命,這樣,我們就知道甚麼是愛;我們也應當為弟兄捨命。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 我們從這一點就知道了愛:基督為我們捨棄了自己的生命,我們也應該為弟兄捨棄生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 主為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 主為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。

參見章節 複製




約翰一書 3:16
24 交叉參考  

正如人子來、不是要受人的服事、乃是要服事人、並且要捨掉性命、替眾人贖罪。○


我是好牧羊的、好牧羊的為羊捨命。


就如父認識我、我也認識父、並且我要為羊捨命。


我賜給你們一條新命令、就是呌你們彼此相愛。我怎樣愛你們、你們也當怎樣相愛。


天主憐愛世人、甚至將獨生子賜給他們、呌凡信他的不至滅亡、必得永生。


聖靈立你們作全羣的監督、你們就當為自己謹慎、也當為這全羣謹慎、牧養天主的教會、就是他用自己的血所救贖的。


也為我的命不避刀劍、所以不但我感謝他們、在異邦的各教會也感謝他們。又問聚在他們家的教會安。


惟有基督在我們還作罪人的時候、替我們死、天主的慈愛、就越發顯明了。


這樣、死的力量、就發在我們身上、生的力量、就發在你們身上。


行事應當彼此相愛、正如基督疼愛我們、為我們捨己、將身體獻與天主、作為馨香的祭祀。


你們作丈夫的、也當疼愛妻子、正如基督疼愛教會、曾為教會捨命。


我將你們的信心、當作祭祀供獻、就是我捨命流血、澆奠在上面、我也喜樂、並與你們眾人一同喜樂。


他為作基督的工夫、幾乎至死、不顧自己性命、要彌補你們供給我的缺欠。


我們也這樣愛慕你們、不但願意將天主的福音給你們、並願意將自己的生命給你們、因為你們是我們所愛的。


等候所盼望的福、也等候至大的天主、我救主耶穌基督的榮耀顯現。


因為你們知道你們從列祖所傳流的虛妄行為裏得贖、不是靠著能壞的金銀等物、


他被釘在木頭上、親身擔當了我們的罪、使我們在罪上死、在義上活、因他受鞭打、你們就得痊愈。


因為基督也曾一次為人的罪受苦、他是義人、曾替不義的人死、要引我們到天主的面前、他的身體雖死、卻藉聖靈復活了。


人若說是與主聯合、一舉一動、就當效法主。


人若說自己在光明裏、卻恨惡他的弟兄、他還是在黑暗裏。


並誠實的見證、從死裏首先復活、為世上君王的元首的耶穌基督、賜給你們恩寵平安。


他們都唱新歌說、你是配取卷、配揭印的、因你被殺、用自己的血、從各族各方各民各國中贖了我們、呌我們歸順天主。


跟著我們:

廣告


廣告