Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 2:7 - 北京官話譯本

7 弟兄們、我寫與你們的、不是新命令、乃是你們從起初所受的舊命令、這舊命令、就是你們從起初所聽見的道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 親愛的弟兄姊妹,我寫給你們的並不是一條新命令,而是你們起初接受的舊命令,這舊命令就是你們已經聽過的道。

參見章節 複製

新譯本

7 親愛的,我寫給你們的,不是一條新命令,而是你們本來就有的舊命令。這舊命令就是你們聽過的道。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 各位蒙愛的人哪,我寫給你們的不是一條新命令,而是你們從起初就有的舊命令;這條舊命令就是你們所聽過的那話。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 親愛的弟兄啊,我寫給你們的,不是一條新命令,乃是你們從起初所受的舊命令;這舊命令就是你們所聽見的道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 親愛的弟兄啊,我寫給你們的,不是一條新命令,乃是你們從起初所受的舊命令;這舊命令就是你們所聽見的道。

參見章節 複製




約翰一書 2:7
22 交叉參考  

不可報仇、也不可怨憾你本國的人、應當愛人如己、我是主。


住在你們中間的客旅、你們當與本地人一樣看待、當愛他如已、因為你們在伊及國也作過客旅、我耶和華是你們的天主。


你們聽見有話說、當愛你的朋友、恨你的仇敵。


我賜給你們一條新命令、就是呌你們彼此相愛。我怎樣愛你們、你們也當怎樣相愛。


眾人帶他到了亞略巴古、說你所講的這新道、我們也可以知道麽。


你當盡心盡意盡力敬愛你天主耶和華。


親愛的弟兄們、我們雖是這樣說、卻信你們不至於如此、又信你們必能得救。


你們當將起初所聽見的、存在心裏。若是你們起初所聽見的存在心裏、你們就必常常與父與子聯合了。


你們應當彼此相愛、這就是你們從起初所聽見的命令。


親愛的弟兄、我們現在是天主的兒子、我們將來如何、尚未顯明、然我們知道他顯現的時候、我們必要像他、因為我們必得見他的真體。


親愛的弟兄、我們的心、若沒有可自責的、便可在天主面前、安然無懼了。


我們應當信奉天主的兒子耶穌基督的名、按著他所分付我們的、彼此相愛、這就是天主的命令。


親愛的弟兄、有人說自己是被靈感動的、你們不可都信、應當試驗那靈是出於天主的不是、因為世上有許多的假先知出來了。


親愛的弟兄、天主既如此愛我們、我們也應當彼此相愛。


凡愛天主的、也應當愛弟兄、這是我們從主所受的命令。


親愛的弟兄、我們應當彼此相愛、因為愛是從天主那裏來的、凡有愛心的、都由天主而生、也認識天主。


跟著我們:

廣告


廣告