Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約拿書 3:6 - 北京官話譯本

6 這事傳到尼尼微王耳中、王就下了寶座、脫下朝服穿上麻衣、坐於灰塵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 尼尼微王聽到這消息後,便走下寶座,脫下王袍,披上麻衣,坐在爐灰中。

參見章節 複製

新譯本

6 這事傳到尼尼微王那裡,他就起來,離開寶座,脫去王袍,披上麻衣,坐在爐灰中。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 這話語傳到尼尼微王的時候,他從自己的寶座上起來,從身上脫下王袍,披上麻布,坐在灰燼中。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 這信息傳到尼尼微王的耳中,他就下了寶座,脫下朝服,披上麻布,坐在灰中。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 這信息傳到尼尼微王的耳中,他就下了寶座,脫下朝服,披上麻布,坐在灰中。

參見章節 複製




約拿書 3:6
20 交叉參考  

亞哈聽見這話、就撕裂衣服禁食、身穿粗麻布、睡臥也穿麻布、行走遲慢。


約百遂坐在灰塵中、用瓦片爬搔身體。


因此我自厭惡、坐在灰塵中懊悔。○


在街市上盡都繫麻、在房頂上、在各市口、人都哀號、痛哭流涕。


你須告訴王和后說、你們當自卑坐在下邊、你們榮華的冠冕、必從你們頭上墮落下來。


米該雅將他所聽見的話、就是巴錄讀卷上話與眾民聽的時候所聽見的話、都告訴他們。


王和他諸臣聽見這一切話、竟毫不懼怕、也不撕裂衣服。


我民阿、應當繫麻輾轉在灰塵中、悲哀如喪獨生子痛痛哭號、因為殘殺毀滅的人忽然來到攻擊我們。


郇城長老、坐在地上、靜默無言、頭上蒙塵、腰間繫麻、耶路撒冷的處女頭垂塵埃。


口俯塵埃、或有指望。


海國的君王必都因你驚惶下位、脫去朝服和花衣、渾身戰慄、坐在地上時刻恐懼、因你驚呆。


我便禁食穿麻衣蒙灰、向至上天主祈禱懇求。


不要將這事報告迦特、不要哭號在那裏、但當在伯押弗拉身蒙灰塵。


哥拉汛是有禍的、伯賽大也是有禍的、我在你們中間所作的奇事、若作在推羅   西頓、那裏的人、早已披蔴蒙灰悔改了。


哥拉汛是有禍的、伯賽大也是有禍的、我在你們中間所作的奇事、若作在推羅   西頓、那裏的人早已披麻蒙灰、坐在地上悔改了。


跟著我們:

廣告


廣告