Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約拿書 1:5 - 北京官話譯本

5 船家都懼怕、各人禱告自己的神、將船上所載的物件都抛在海中、為要使船輕些、約拿正在艙內偃臥沈睡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 水手們非常害怕,紛紛呼求自己的神明,又把船上的貨物全都拋進海裡,以減輕重量。這時候,約拿已下到底艙,躺在那裡呼呼大睡。

參見章節 複製

新譯本

5 水手都很懼怕,各人向自己的神大聲呼求;他們為了減輕船的重量,就把船上的東西拋在海裡,可是約拿卻下了船艙,躺著熟睡了。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 水手們都懼怕,各人就向自己的神哀求。他們把船上的貨物拋進海中,為要減輕船的重量。約拿卻下到船的底艙,躺下沉睡了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。

參見章節 複製




約拿書 1:5
22 交叉參考  

巴力的眾先知就將所得的牛治備好了、從早晨直到午間呼巴力的名、說、求巴力應允我們。卻沒有聲音、沒有應允的、他們就在所築的壇上跳舞。


撒但對主說、人情願棄掉皮保存皮、情願捨去一切所有的保護性命。


主一吩咐、狂風便起、海中波浪翻飛奔騰。


火雹、雪霧、遵主命的狂風。


尋得有時、失落有時、保守有時、捨棄有時、


你們從列國得脫的人、都當聚集而至、一同前來、那些攜帶木偶禱告不能施救之神的盡是無知。


你為自己製造的神在那裏、你遭遇患難時、你的神為何不興起救你、猶大阿、你神的數目、與你城的數目一樣。


他們在牀上哀號時、卻仍不用誠心呼籲我、他們因絕穀酒聚會、卻仍違逆我。


他們便呼籲主說、求主不要因為這人的性命使我們死亡、不要將害無辜的罪歸與我們、因為這是主隨著己意而行的。


那些人大大懼怕主、與主獻祭、並且許願。


舵師到他身邊呼呌他說、你為何沈睡、起來禱告你所敬的神、或者神眷顧我們、使我們不至死亡。


新郎來得遲、他們都在那裏打盹睡著了。


回來、又看見他們睡覺、因為他們眼睛困倦了。


後又回到門徒那裏、對他們說、現在你們仍然睡覺安息罷、時候到了、人子被賣在惡人手裏了。


他們都吃飽了、又將船上的糧食、抛在海裏、為呌船輕一點。


得利拉呌參孫枕著他的膝睡覺、呌了一個人來剃除他頭上的七條髮辮、得利拉就苦起他來、他的力氣果然離開他了。


到了道旁的羊圈、在那裏有洞、掃羅進洞要自便、大衛和跟從他的人正坐在洞中。


跟著我們:

廣告


廣告