Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記下 23:21 - 北京官話譯本

21 又殺了一個長大的伊及人、伊及人手裏拿著鎗、他但拿著棍子、就從伊及人手裏奪了鎗、用那鎗殺死伊及人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 還殺死了一個埃及勇士。當時埃及人拿著長矛,比拿雅拿著棍子迎戰,他奪了對方的長矛,用那矛刺死了對方。

參見章節 複製

新譯本

21 他還擊殺了一個體格高大的埃及人。這埃及人手裡有矛,比拿雅只拿著棍子下去與他對抗;結果他把埃及人手中的矛槍奪了過來,用那矛槍殺死他。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 他還擊殺了一個埃及人,是個身材健壯的人;這埃及人手中有長矛,比納雅卻拿著棍子下去攻擊他,從他手中搶奪了長矛,用那長矛把他殺了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 又殺了一個強壯的埃及人;埃及人手裏拿着槍,比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他殺死。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 又殺了一個強壯的埃及人;埃及人手裏拿着槍,比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他殺死。

參見章節 複製




撒母耳記下 23:21
5 交叉參考  

又有甲泄人大富戶耶何耶大的兒子庇拿雅、他是有大作為的、他殺了摩押的兩個猛如獅子的勇士、又在下雪的時候下一坑裏去殺了一個獅子。


耶何耶大的兒子庇拿雅所作的事如此、他在三個勇士裏是著名的。


又殺了一個長大的伊及人、伊及人身高五尺、手拿著槍、槍靶粗如織布的杼、他但拿著棍子、就從伊及人手裏奪了槍、用那槍殺死伊及人。


打敗一切執政的、掌權的、將他們擄來、明示眾人、仗著十字架誇勝。○


大衛急忙跑去、站在非利士人旁邊、將非利士人的刀從鞘中拔出來、用刀將他殺決、割了他的首級。非利士眾人看見他們的勇士死了、就都逃跑。


跟著我們:

廣告


廣告