Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記下 18:23 - 北京官話譯本

23 他又說、無論怎樣、我要跑去。約押說、你跑去罷、亞希瑪斯就從平原往前跑、跑過古示前頭去了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 他說:「無論怎樣,我想跑去報信。」約押答應了。亞希瑪斯沿平原的路跑,跑到了古實人的前面。

參見章節 複製

新譯本

23 “不管怎樣,請讓我跑去!”於是約押對他說:“你跑去吧!”亞希瑪斯就沿著約旦河大道跑去,趕過了那古實人。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 他說:「不管怎樣,我要跑去!」 約押就對他說:「你跑去吧!」亞希瑪斯沿著平原的路跑去,超過了那庫實人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 他又說:「無論怎樣,我要跑去。」約押說:「你跑去吧!」亞希瑪斯就從平原往前跑,跑過古示人去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 他又說:「無論怎樣,我要跑去。」約押說:「你跑去吧!」亞希瑪斯就從平原往前跑,跑過古示人去了。

參見章節 複製




撒母耳記下 18:23
4 交叉參考  

約押對古示說、你去將你所看見的事告訴王、古示在約押面前下拜便跑了。


撒督的兒子亞希瑪斯又對約押說、無論怎樣、求你許我隨著古示前跑。約押說、我兒、你報這消息、未必得賞賜、你何必要跑去呢。


大衛正坐在月城裏、瞭望的人上城門樓的頂上、舉目觀看、看見有一個人獨自跑來。


兩個人同跑、那個門徒比彼得跑得更快、先到了墳墓前。


跟著我們:

廣告


廣告