Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 12:4 - 北京官話譯本

4 恩賜雖有分別、只有一個聖靈。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 恩賜各有不同,但聖靈是同一位。

參見章節 複製

新譯本

4 恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜的;

參見章節 複製

中文標準譯本

4 恩賜雖然有所不同,但聖靈卻是同一位;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 恩賜原有分別,聖靈卻是一位。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 恩賜原有分別,聖靈卻是一位。

參見章節 複製




哥林多前書 12:4
11 交叉參考  

各人應當照自己所得的恩賜、彼此互相服事、作管理天主各樣恩賜的好家宰。


天主在教會所設立的、第一是使徒、第二是先知、第三是教師、其次是施行異能的、又次是得著醫病之恩的、救濟苦難的、治理諸事的、能說方言的。


天主又施行異蹟奇事、和許多的異能、也按著自己的意旨、賞下聖靈的恩賜、都證實了這道。


他所設立的、有使徒、有先知、有傳福音的、有牧師和教師、


我呌他足足的為天主的靈所感、使他有聰明智慧知識、能做百工、


我願意眾人像我一樣、只是各人承受天主的恩賜、各有不同、一個是這樣、一個是那樣。


論到聖靈的恩賜、我不願弟兄們不明白。


執事雖有分別、只有一位主。


跟著我們:

廣告


廣告