Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




創世記 19:2 - 北京官話譯本

2 說、請我主到僕人家裏洗洗腳、住一夜、明日早晨起來、再行你們的路。他們說、不必、我們要在街上過夜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 「我主啊,請到僕人家洗洗腳,住一夜,早上再繼續趕路吧!」他們說:「不,我們要在街上過夜。」

參見章節 複製

新譯本

2 說:“我主啊,請你們到僕人的家裡住一夜,洗洗你們的腳,清早起來再趕路。”他們回答:“不,我們要在街上過夜。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 說:「我主啊,請轉往你們的僕人家裡過夜,洗洗你們的腳,清早起來再上路。」 他們卻說:「不,我們就在廣場上過夜。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 說:「我主啊,請你們到僕人家裏洗洗腳,住一夜,清早起來再走。」他們說:「不!我們要在街上過夜。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 說:「我主啊,請你們到僕人家裏洗洗腳,住一夜,清早起來再走。」他們說:「不!我們要在街上過夜。」

參見章節 複製




創世記 19:2
15 交叉參考  

容我取一點水來、你們可以洗腳、在樹下歇息歇息。


晚上、兩個天使到了所多馬、那時羅得正坐在所多馬城門口、看見二人、就起來迎接、俯伏在地上、


羅得切切的請他們、他們這纔進了羅得的家、到他屋裏。羅得為他們預備筵席、作餅、他們就吃了。


拉班就對他說、你這蒙主賜福的、請進家中、為何站在外邊、我已經收拾了房屋、也為駱駝預備了地方。


那人領他們進約瑟的房內、給他們水、他們洗腳、又給他們草料喂驢、


大衛吩咐烏利亞說、你下到你家裏去洗洗脚、烏利亞出了王宮、王隨後賜食與他、


我從未使客旅在街市住宿、我開我家門迎接行人。


你往朋友家去、不可煩數、恐怕他厭膩憎嫌你。


我回答說、我已脫我衣、豈可再穿、我已洗我脚、豈可再污。


就回頭看著那女人、對西門說、你看見這女人了、我到你家裏來、你沒有給我水洗脚、只有這女人用眼淚濕了我的脚、用頭髮擦乾。


就把水倒在盆裏、洗門徒的脚、用自己所繫的手巾擦乾。


他和他家裏的人、都領了洗、便求我們說、你們既然以我為信主的、就請到我家裏來住。於是勉強我們住在他家。


不可忘了接待客旅、曾有接待客旅的、自己不知道、接待了天使。


跟著我們:

廣告


廣告