32 又從酬恩祭牲上取下右腿、舉一舉歸給祭司。
32 你們要把平安祭牲的右腿獻為舉祭,歸給祭司。
32 你們要從平安祭牲中,拿右後腿來作舉祭,奉給祭司。
32 要把你們平安祭物的右腿作為供物歸給祭司;
32 你們要從平安祭中把右腿作舉祭,奉給祭司。
將那所舉所獻的胸和腿、就是為亞倫和他眾子行分派禮用的那羊的胸和腿、分別為聖。
那所舉的腿、所搖的胸、應當吃在潔淨地方、你和你的兒女都可以吃、這是你和你的子孫從以色列人獻的酬恩祭中所應得的分。
亞倫子孫中、獻酬恩祭牲的血和油的、必得這右腿為祭。
我從以色列人所獻的酬恩祭牲上、將那所搖的胸、所舉的腿、賜與祭司亞倫和他的子孫、永為定例。
亞倫將胸和右腿在主面前搖一搖、遵著主所吩咐摩西的。
凡以色列人分別為聖舉獻而進於祭司的物、這物就歸於這祭司。
祭司在主面前都搖一搖、這些物與那被搖的胸、被舉的腿、都算為聖物、都歸與祭司、然後離俗的人可以喝酒。
民獻祭牲、無論是牛是羊、按著定例有祭司所當得的分、應當將腿和兩腮並脾胃給祭司。
管廚的就將腿和腿上的肉拿來放在掃羅面前。撒母耳說、這是所留下的、你放在你面前吃罷、我請百姓的時候、特意為你存留這塊肉到此時。這日掃羅在撒母耳那裏坐席。