Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




利未記 1:5 - 北京官話譯本

5 當宰牛在主面前、作祭司的亞倫的後嗣、將血奉上來、週圍灑在會幕門前的壇上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他要在耶和華面前宰牛,然後做祭司的亞倫子孫,要把牛血灑在會幕門口的祭壇四周。

參見章節 複製

新譯本

5 他要在耶和華面前宰殺那公牛,亞倫子孫作祭司的,要奉上血,潑在會幕門口祭壇的四周。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 他要在耶和華面前宰殺這頭公牛,那些作祭司的亞倫子孫要獻上祭牲的血,把血灑在會幕入口的祭壇四壁。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 他要在耶和華面前宰公牛;亞倫子孫作祭司的,要奉上血,把血灑在會幕門口、壇的周圍。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 他要在耶和華面前宰公牛;亞倫子孫作祭司的,要奉上血,把血灑在會幕門口、壇的周圍。

參見章節 複製




利未記 1:5
25 交叉參考  

利未人宰了逾越節的羔羊、祭司從他們手裏接過血來灑散、利未人剝皮。


你須在主前在會幕的門口宰牛。


你須將羊宰殺、把羊血灑在壇的周圍。


將燔祭壇安在會幕門前。


後必洗濯列邦、列王必因他緘口無言、因為素未傳與他們的他們得見、他們素未聽見的他們得聞。


我必用潔淨水灑在你們身上、使你們潔淨、你們的一切污穢和你們拜偶像的邪淫事我必都洗除、使你們潔淨。


那人對我說、築壇已成、須在其上獻燔祭灑血、那日禮儀就是如此。


當宰在主面前在壇的北邊、作祭司的並亞倫的後嗣、當將血週圍灑在壇上。


祭司獻到壇前、將頭揪去獻在壇上、將血擠出流在壇的旁面。


隨後將為民作贖罪祭的公山羊宰了、將這羊的血拿到幔內、灑在贖罪蓋上、又灑在贖罪蓋的前面、與公牛血一樣用法。


因為凡活物的生命都是在血中、我賜給你們、可以灑在壇上為你們的生命贖罪、因為血可用以為生命贖罪。


按手在祭牲的頭上、宰在會幕前、亞倫的後嗣、將血週圍灑在壇上、


按手在所獻的祭牲的頭上、宰在會幕門前、作祭司的亞倫的後嗣、將血週圍灑在壇上。


按手在所獻的祭牲的頭上、宰在會幕前、亞倫的後嗣、將血週圍灑在壇上。


按手在贖罪祭牲的頭上、在那宰燔祭牲的地方宰贖罪祭牲。


按手在贖罪祭牲的頭上、宰了為贖罪祭、就是在那宰燔祭牲的地方。


又用血抹在會幕內主面前的香壇角上、所有剩下的牛血、都傾在會幕門前的燔祭壇底上。


我來到主面前、叩拜至上天主、當奉獻甚麼呢、當獻燔祭麼、當獻一歲的牛犢麼。


只是頭生的牛和頭生的綿羊山羊不可贖、都算為聖物、應當將其血灑在壇上、將油焚燒、獻與主為馨香火祭。


凡為祭司的、每日站著事奉天主、屢次獻上一樣的祭物、這祭物萬不能除罪。


有新約的中保耶穌、和所灑的血、這血彷彿有言、比亞伯的言更好。


就是照著父天主豫先的意旨被揀選、得聖靈感動、成為聖潔、聽從福音、蒙耶穌基督的血灑在身上的人、願你們多得恩寵平安。


宰了一隻公牛、就領著孩子到以利面前。


跟著我們:

廣告


廣告