Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




列王紀下 19:2 - 北京官話譯本

2 差遣家宰以利亞敬、繕寫舍伯那、和祭司中的長老、都披麻衣去見亞摩斯的兒子先知以賽亞。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他派身披麻衣的宮廷總管以利亞敬、書記舍伯那和祭司中的長者,去見亞摩斯的兒子以賽亞先知,

參見章節 複製

新譯本

2 王又派王宮總管以利亞敬、書記舍伯那和祭司中的長老披上麻布,到亞摩斯的兒子以賽亞先知那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 他派遣宮廷總管以利亞敬、書記舍伯納和一些年長的祭司,個個披上麻布,到亞摩斯的兒子先知以賽亞那裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 使家宰以利亞敬和書記舍伯那,並祭司中的長老,都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 使家宰以利亞敬和書記舍伯那,並祭司中的長老,都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞,

參見章節 複製




列王紀下 19:2
13 交叉參考  

大衛吩咐約押和跟隨他的眾人、說、你們應當撕裂衣服、穿上麻衣、在押尼耳面前哀哭。大衛王也在他棺後跟隨。


櫃裏的銀子多了、王的繕寫和祭司長就來數算主殿裏所有的銀子、將銀子包起來。


他們呼呌王、有希勒家的兒子家宰以利亞敬、和繕寫舍伯那、並亞薩的兒子史官約亞、出來見他們。


對他說、希西家說、今日是急難禍患羞辱的日子、猶如婦人將要分娩嬰孩卻無力量生產。


烏西亞其餘始末的事、都為亞麽斯的兒子以賽亞所記。


烏西亞、約担、亞哈斯、希西家、相繼作猶大王的時候、亞麼斯的兒子以賽亞得默示、論猶大和耶路撒冷、


亞麼斯的兒子以賽亞得默示、論猶大和耶路撒冷。


主如此說、你去買陶人作的瓦瓶、又召民中幾個長老、和祭司中幾個長老、


王和他諸臣聽見這一切話、竟毫不懼怕、也不撕裂衣服。


就應了先知以賽亞所說的話、


就應了先知以賽亞書上的話說、在曠野有人聲喊呌說、豫備主的道、修直了他的路。


跟著我們:

廣告


廣告