Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




出埃及記 32:12 - 北京官話譯本

12 為何呌伊及人說、他領他們出伊及、特為加害與他們、將他們殺在山中、將他們從地上滅絕。求主轉怒回瞋、不降所說的禍與你的民。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 難道你要讓埃及人議論說你領他們出來是出於惡意,是為了在山野之間殺掉他們,從地上滅絕他們嗎?求你息怒,施憐憫,不要降禍給你的子民。

參見章節 複製

新譯本

12 為甚麼讓埃及人議論,說:‘把他們領出來是出於惡意的,要在山上殺死他們,在地上消滅他們’呢?求你回心轉意,不發烈怒;求你改變初衷,不降禍給你的人民。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 為什麼要讓埃及人說『他出於惡意領他們出來,為要在山中殺死他們,從地面上滅絕他們』?求你轉消你猛烈的怒氣,改變心意,不向你的子民降災禍。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 為甚麼使埃及人議論說『他領他們出去,是要降禍與他們,把他們殺在山中,將他們從地上除滅』?求你轉意,不發你的烈怒,後悔,不降禍與你的百姓。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 為甚麼使埃及人議論說『他領他們出去,是要降禍與他們,把他們殺在山中,將他們從地上除滅』?求你轉意,不發你的烈怒,後悔,不降禍與你的百姓。

參見章節 複製




出埃及記 32:12
32 交叉參考  

主就後悔造人在世上、心中憂愁。


因為他們原是你的百姓、你的子民、是你從鐵爐中就是從伊及領出來的。


不如派牧伯辦這事、凡我們各城有娶異民女子為妻的、可以按議定的時日、同著本城長老和士師去見他們、憑他們辦理、這樣、或者主不再因這事向我們發怒。


向他們想念自己的約、回心轉意、大發仁慈。


敵人謗瀆主、頑民褻慢你名、這求主記念。


主仍發慈悲赦免罪愆、不施行毀滅、屢次轉怒回嗔、不肯十分發作。


停息你的盛怒、止住你的烈忿。


主阿、你發怒將到幾時、求你回轉、憐憫你的僕人。


於是主轉怒回瞋、不降所說的禍與自己的民。


如今我若在你面前得恩、就求你將你的道指示我、使我能知道你、也能在你面前得蒙恩寵、並求你顧念這民、這民原是你的民。


無人禱告你名、無人奮勉倚靠你、你掩面不顧我們、使我們因罪愆消亡。


主阿、現在你仍是我們的父、我們如泥、你如陶人、我們都是你手創造。


因此主如此說、我必從地上除滅你、今年你必死、因為你說判逆主的話。


只因我曾在異邦人眼前領他們出伊及、所以我沒有這樣行、惟恐我的名被異邦人褻慢。


只因我曾在異邦人眼前領他們出伊及、我便為我的名止住我手、惟恐我的名被異邦人褻慢。


只因他們住在異邦、所以我沒有這樣行、惟恐我的名被異邦人褻慢、因為我曾在異邦人眼前向他們顯現、領他們出伊及地。


事奉主的諸祭司、應當在廊房和壇的中間哭號禱告、說、求主不要使我們被羞辱、為異邦人所管轄、不然、恐怕異邦人說、他們倚靠的神安在。


於是主回心轉意、說、可以免了這災。


於是上主耶和華回心轉意、說、可以免了這災。


或者天主回心轉意、止息盛怒、使我們不至滅亡、也未可知。


萬有的主耶和華如此說、你們列祖干犯我怒的時候、我定意降罰不悔。


主自從領這民出伊及以來、常赦免他們、現在求主照著你的大恩赦免他們的過犯。


你們離開這會眾、我要頃刻之間將他們滅絕


那應當毀滅的物、連一點都不可入你手、這樣、主必息怒、向你施憐憫憐恤你、你若聽從你天主耶和華的話、遵守我今日所傳與你的你天主耶和華的一切誡命、又行他所喜悅的事、他必照著他向你列祖所起的誓呌你們人數眾多。


主見己民無力可靠、自主及僕都已消亡、就必為民伸冤解屈、又必憐恤他的僕人。


恐怕你領我們所出的那地的居民說、耶和華無力領這民到他所許與他們的地、又因為恨惡他們、所以領他們出去將他們殺戮在曠野、


眾人在亞干身上堆石頭、堆成一個高岡、直存到今日、於是主怒止息、因此稱那地方為亞割谷、直到今日。


迦南人和此地一切的居民若聽見、必圍困我們、將我們的名從世上除滅、那時你為你的大名要怎樣行呢。


主既喜悅選你們為自己的民、就必因他的大名不棄絕他的民。


跟著我們:

廣告


廣告