Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




出埃及記 19:4 - 北京官話譯本

4 我向伊及人怎樣行、我怎樣帶領你們、如鷹負雛在翅膀上、引導你們歸我、你們都看見了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 『我怎樣對付埃及人,怎樣像鷹一樣把你們背在翅膀上帶來歸屬我,你們都看見了。

參見章節 複製

新譯本

4 ‘我向埃及人所行的,你們都看見了;也看見了我怎樣像鷹一樣把你們背在翅膀上,帶領你們到我這裡來。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 『你們看見了我對埃及所做的事,以及我怎樣把你們背在如鷹的羽翼上,帶你們來到我這裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 『我向埃及人所行的事,你們都看見了,且看見我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 『我向埃及人所行的事,你們都看見了,且看見我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我。

參見章節 複製




出埃及記 19:4
15 交叉參考  

惟仰望主的必增新膂力、如鷹脫毛重新生長。他們奔趨不致困乏、他們行走不致疲倦。


他們遭遇患難、主也憂戚、使面前的使者拯救他們、發慈愛憐恤救贖他們、在古昔時常常擡舉他們、保抱他們。


以色列年幼時我喜愛他、我召我兒子出自伊及。


你們出伊及時、我曾與你們立約、到如今我的靈仍在你們中間、你們不要懼怕。


我們豈不皆是一父所生麼、一天主所創造麼、我們豈可彼此相欺、背棄我們列祖的約呢。


引導你們的你們天主耶和華必為你們爭戰、正如他曾在伊及在你們眼前所行的。


你們也曾見你們的天主耶和華在曠野、在你們所行的道路上、保抱你們、如人保抱兒子一般、直至你們來到這地方。


這是主吩咐摩西在摩押地與以色列人立約的話、這約在主與以色列人在何烈所立的那約之外。


摩西將以色列眾人召了來、對他們說、你們天主耶和華、在你們眼前、在伊及地、向法老和他的眾臣並他通國所行的事、你們都看見了。


你們只當切切的自己謹慎、恐怕你們忘記你們眼目所看見的事、又恐怕你們存活的時候一時這事離開你們的心、應當將這事教訓你們的兒孫。


你們的天主耶和華因你們怎樣待列國、是你們親眼看見過的、因為為你們爭戰的是你們的天主耶和華。


那時婦人得了大鷹的兩個翅膀、能以飛至曠野、到他自己的地方躱避蛇、在那裏蒙撫養一載二載半載。


跟著我們:

廣告


廣告