Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




出埃及記 13:5 - 北京官話譯本

5 主曾向你們列祖起誓、應許將流乳與蜜的地、就是迦南族、赫族、亞摩哩族、希未族、耶布士族的地賜給你們、主領你們到了那裏、你們就當在這個月中守這個禮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 將來耶和華帶領你們進入迦南人、赫人、亞摩利人、希未人和耶布斯人居住的土地以後,你們每逢此月都要為祂守節期。那是耶和華向你們祖先起誓,應許賜給你們那奶蜜之鄉。

參見章節 複製

新譯本

5 日後耶和華領你進到迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的列祖起誓要賜給你的那流奶與蜜之地,那時你要在這月守這敬拜之禮。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 日後,耶和華領你進入迦南人、赫提人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的先祖起誓要賜給你的那流奶與蜜之地,那時你也要在這個月守這服事之禮。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。

參見章節 複製




出埃及記 13:5
31 交叉參考  

寄居在這地、我必保護你、賜福與你、將這些地方賜與你和你的後裔、我向你的父亞伯拉罕所起的誓、我必應驗。


約瑟對眾弟兄們說、我要死了、天主必眷念你們、領你們從這地方上去、得到天主立誓應許賜給亞伯拉罕   以撒   雅各的地方。


希未族、亞基族、西尼族、


這你們必須遵守、為你們和你們子孫永遠的定例。


每年到了日期、你必須守這個禮為例。


主照著他向你列祖和你所起的誓、領你進迦南、將那地賜給你的時候、


所以我說我要領你們上來、脫離伊及的苦難、往流乳與蜜的地方去、就是迦南族、赫族、亞摩哩族、比哩洗族、希未族、耶布士族的地方。


所以我降臨要救他們脫離伊及人的手、領他們出了那地、到了美好寬闊流乳與蜜的地就是迦南族、赫族、亞摩哩族、比哩洗族、希未族耶布士族、居住的地方。


求主想念你僕人亞伯拉罕、以撒、以色列、你曾指著自己向他們起誓說、我必呌你們的後代像天上的星辰那樣多、我所許的全地、必賜給你們的後代永遠為業。


主對摩西說、我曾起誓、應許亞伯拉罕、以撒、雅各、說、我將迦南地賜與你們子孫、現在你和你所領出伊及的民、從這裏往那地去。


我今日所吩咐你的、你須謹守、我要將亞摩哩人、迦南人、赫人、比哩洗人、希未人、耶布士人、都從你面前驅逐。


我又與他們立了我的約、應許將他們為客寄居的迦南地方賜給他們。


我起誓應許給亞伯拉罕   以撒   雅各的地、我要領你們往那裏去、並將那地方賜你們為業、我是耶和華。


我曾向你們列祖起誓應許賜與他們流乳與蜜的地、這話我必應驗、今日的事、可以為證。我耶利米回答說、主阿、但願如此。


將這流乳與蜜的地賜給他們、就是你向他們列祖起誓應許賜給他們的地。


那日我向他們發誓、必引導他們出伊及地、到我為他們挑選的流乳與蜜的地、這地在萬國中最為榮美。


應許你們說、你們必得他們的地土為業、我將那流乳與蜜的地賜你們為業、我耶和華是你們的天主、是從萬民中揀選你們的。


你呌我懷抱眾民、如同父母懷抱嬰孩、攜往你曾起誓許賜他們列祖的地去、他們豈是我生的呢。


告訴摩西說、我們到了你所差我們去的地方、那地果然流乳與蜜、這就是那裏的果子。


因為耶和華無力領這民到他起誓應許賜與他們的地、所以將他們都殺戮在曠野。


必不得入我起誓應許賜給你們住的地、惟有耶孚尼的兒子迦勒、和嫩的兒子約書亞、他們得入。


那從伊及上來的凡二十歲以外的人因為不聽從我、我必不準看見我起誓許賜亞伯拉罕   以撒   雅各的那地。


及至你天主耶和華將你要去驅逐的列邦人在你面前除滅、你得了他們的地居住、


你天主耶和華將列國滅絕、將他們的地賜你、使你能驅逐他們、住他們的城邑、佔他們的房屋。


你到了你天主耶和華所賜你為業的地、你得了居住。


及至你天主耶和華領你到你要去得了為業的地、在你面前驅逐大國的人民、就是赫人、革伽西人、亞摩哩人、迦南人、比哩洗人、希未人、耶布斯人、這比你強大的七國的人、


你們過了約但河、到了耶利哥城、耶利哥居民、亞摩哩人、比哩洗人、迦南人、赫人、革迦西人、希未人、耶布斯人、都與你們爭戰、我將他們交在你們手裏。


跟著我們:

廣告


廣告